пятница, 1 февраля 2013 г.

государство-это институциональная экономика

— А что может государство?

— Да они там только какими-то своими разборками занимаются!

— Что может правительство?

— Ой, да они ничего не могут!

— Что может чиновничество?

Попробуйте перевести русское слово «государство» на другие языки, например на английский. Вряд ли у вас что-нибудь получится. Ведь «государство» — это не «state», потому что «state» — это некое территориальное образование. Это не «government», потому что «government» — это «правительство». Это не «authority», потому что «authority» — это «власть». Государство — это все сразу. Отсюда возникает мощное искажение в русском общественном сознании. Задайте любому человеку вопрос:

Президент Института национального проекта «Общественный договор», завкафедрой прикладной институциональной экономики экономического факультета МГУ Александр Аузан пытается найти хоть какую-нибудь проблему, для решения которой нужно государство.

«В приятном обществе» ЂЂЂ Журнал Esquire

Комментариев нет:

Отправить комментарий